Glossary | United Nations Development Programme (2024)

Table of Contents
B C References
  • El abuso de autoridad es el uso indebido de una posición de influencia, poder o autoridad por parte de personal del PNUD contra personal del PNUD o personal externo, o contra un grupo de personas con esas vinculaciones laborales. Esto incluye situaciones en que la persona en cuestión utiliza su influencia, poder o autoridad para influir arbitrariamente en la carrera o las condiciones de empleo (por ejemplo, respecto del nombramiento, asignación, renovación de contrato, evaluación del desempeño o ascenso) de personal del PNUD o personal externo. El abuso de autoridad puede constar de un incidente o de una serie de incidentes. También puede suponer una conducta que genere un ambiente de trabajo hostil u ofensivo, lo cual podría incluir, el uso de intimidación, amenazas, chantaje o coacción.

    Fuente: Hostigamiento, acoso sexual, discriminación y abuso de autoridad

  • La intromisión física real o la amenaza de intromisión de carácter sexual, ya sea por la fuerza o en condiciones desiguales o coercitivas.

    Fuente: Medidas especiales de protección contra la explotación sexual (ST / SGB / 2003/13)

  • Los componentes o sistemas descritos como aceptados o apoyados no son opciones primarias, sino que se consideran plenamente acordes con las normas de TIC del PNUD. Los componentes aceptados o apoyados no son obligatorios.

    Fuente: UNDP ICT Standards

  • De las alegaciones de infracción se refiere al cierre del caso del funcionario antes de que se haya iniciado el procedimiento disciplinario.

    Fuente: Marco Jurídico del PNUD para Tratar el Incumplimiento de las Normas de Conducta de las Naciones Unidas

  • El acoso sexual es una forma de hostigamiento y es cualquier propuesta sexual no deseada, solicitud de favor sexual, conducta verbal o física, o gesto de naturaleza sexual u otros comportamientos de carácter sexual que causen, o que razonablemente se pueda esperar o percibir que causen ofensa o humillación.El acoso sexual puede dar lugar a un entorno intimidatorio, hostil u ofensivo o convertirse en condición de empleo. El acoso sexual implica normalmente una serie de incidentes. Sin embargo, un incidente único podría caer dentro de la definición de acoso sexual si tiene carácter sexual inequívocamente ofensivo. Los funcionarios de cualquier identidad de género pueden ser la parte denunciante o la parte infractora.

    Fuente: Hostigamiento, acoso sexual, discriminación y abuso de autoridad

  • Actividad Protegida es una denuncia de buena fe de una supuesta conducta indebida y realizada siguiendo el procedimiento establecido en el Marco jurídico del PNUD para tratar el incumplimiento de las normas de conducta de las Naciones Unidas. La Actividad Protegida también incluye la cooperación de buena fe con una auditoría o investigación debidamente autorizada.

    Fuente: Política de Protección Contra Las Represalias

  • Las actividades de gestión son actividades y costes cuya función principal es la promoción de la identidad, la dirección ejecutiva, la representación, la rendición de cuentas y el bienestar de la Oficina de País del PNUD.

    Fuente: Recuperación de Costos de Otros Recursos: Apoyo General a la Gestión (GMS)

  • Categoría de costes asociada a los "programas" y a las actividades de "eficacia del desarrollo" que contribuyen a la obtención efectiva de resultados de desarrollo, como sigue a) programas: categoría de costes asociada a componentes de programas o proyectos específicos que contribuyen a la obtención de resultados de desarrollo contenidos en documentos de programas nacionales/regionales/globales u otros acuerdos de programación; b) eficacia del desarrollo: categoría de costes asociada a las actividades de carácter político, de asesoramiento, técnico y de ejecución que son necesarias para la consecución de los objetivos de los programas y proyectos en las áreas de interés de las organizaciones. Estos insumos son esenciales para la obtención de resultados de desarrollo y no se incluyen en componentes de programas o proyectos específicos en los documentos de programas nacionales, regionales o mundiales.

    Fuente: Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera del PNUD

  • Se refieren a las actividades planificadas que se utilizan para determinar si los fondos transferidos a los Asociados en la implementación en la Implementación fueron utilizados para los fines previstos y de acuerdo con el plan de trabajo anual.

    Fuente: Método Armonizado para las Transferencias en Efectivo

  • Activos Intangibles son los artículos no físicos de valor que posee el PNUD. Las características que definen a un Activo Intangible son que no tienen una existencia física (no pueden tocarse) ni un valor monetario fijo. No pueden verse ni tocarse, pero son importantes para el éxito del PNUD. Los Activos Intangibles pueden generarse en forma interna, como un software desarrollado en forma interna, o adquirirse de fuentes externas, p. ej., un fondo de comercio (que puede no regir para el PNUD) o una marca, p. ej., si el PNUD utiliza una marca comercial respetable en la ejecución de uno de sus proyectos.

    Fuente: Propiedades, Planta y Equipo (PPE)

  • Bienes tangibles e intangibles que tienen un valor.

    Fuente: Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera del PNUD

  • Activos destinados a un uso o posesión prolongada, por ejemplo, terrenos, edificios y equipos no fungibles;

    Fuente: Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera del PNUD

  • Desde 2015, se introdujeron las plantillas de los acuerdos de subvención o delegación evaluados por el pilar de la UE (PAGoDA). Existen algunos requisitos específicos de presentación de informes para los contratos financiados a través de la DG ECHO (Ayuda Humanitaria de la UE) vinculados a su plataforma en línea obligatoria utilizada para la presentación de informes.

    Fuente: EU Reporting

  • Hasta 2013, había un tipo de contrato utilizado para las contribuciones de la UE canalizadas a través de la ONU, denominado Acuerdo de Contribución Estándar (SCA) con organizaciones internacionales. Desde 2013, además de este, se introdujo el uso del Contrato de Subvención de la UE.

    Fuente: Electronic Signatures Policy

  • El Acuerdo Marco Financiero y Administrativo(Financial and Administrative Framework Agreement, FAFA) rige nuestra asociación con la Comisión Europea (CE), para la ejecución del presupuesto de la Unión Europea (UE). Cada contribución de la UE va acompañada de un acuerdo específico firmado por el PNUD y los representantes de la UE (en el país o en Bruselas). El acuerdo establece los requisitos específicos de presentación de informes.

    Fuente: EU Reporting

  • El préstamo no reembolsable de personas de Entidades Asociadas es aceptable, sujeto a las disposiciones del Reglamento Financiero 5.07 y los procedimientos aplicables de la Oficina de Recursos Humanos y su política.Un préstamo no reembolsable se define como un préstamo de los servicios de una persona sin ningún costo para el PNUD por su salario o remuneración, prestaciones, seguro de vida, médico y odontológico u otros beneficios.

    Fuente: Acuerdos de préstamos no reembolsables

  • Los acuerdos de participación en los gastos son instrumentos de financiación de los socios donantes que estipulan las condiciones de recepción, administración, uso y presentación de informes de los recursos para actividades específicas del PNUD. El PNUD cuenta con plantillas de acuerdos estándar para gobiernos, entidades de las Naciones Unidas, el sector privado, organizaciones no gubernamentales y de la sociedad civil y fundaciones. El PNUD también ha concluido plantillas específicas con los principales socios de financiación.

    Fuente: Gestión de Asociaciones

  • Importes debidos por bienes y servicios recibidos pero aún no desembolsados;

    Fuente: Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera del PNUD

  • De acuerdo con las políticas y procedimientos de adquisición del PNUD, este debe ser un proceso de licitación. La responsabilidad de la adjudicación de un contrato a un banco para la prestación de servicios bancarios ha sido delegada por el Administrador al Tesorero en virtud del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD, Regla 125.01. Sólo el Tesorero puede aprobar la recomendación hecha por el Representante Residente (RR), o el Jefe de la Oficina tras el ejercicio de licitación.

    Fuente: Adquisición de servicios bancarios

  • La contratación sostenible integra requisitos, especificaciones y criterios compatibles con la protección del medio ambiente, el progreso social y el desarrollo económico. Busca garantizar un uso eficiente de los recursos, una mejor calidad de los productos y servicios y una optimización de los costes.

  • Desplazamiento: Desplazamiento de un miembro del personal de una organización a otra por un periodo fijo, normalmente no superior a dos años, durante el cual el miembro del personal será normalmente remunerado por la organización receptora y estará sujeto a su estatuto y reglamento, pero conservará sus derechos de empleo en la organización cedente. El periodo de comisión de servicio puede prorrogarse por otro periodo fijo por acuerdo entre todas las partes interesadas. Las comisiones de servicio se conceden generalmente con un gravamen general a la organización.

    Fuente: Career Transitions

  • Las Naciones Unidas, cualquiera de sus entidades subsidiarias, Fondos y Programas, así como cualquiera de los Organismos Especializados del Sistema de las Naciones Unidas.

    Fuente: Sanciones a proveedores

  • Una Agencia en la cual el Comité de Revisión de Proveedores (VRC por sus siglas en inglés) ha determinado que se produjeron prácticas prohibidas con respecto a una o más de sus actividades de contratación.

    Fuente: Sanciones a proveedores

  • Los agentes de carga, también conocidos como expedidores o transitarios, funcionan como expedidores o agentes de aduanas internacionales para llevar a cabo las formalidades y las operaciones de envío. En general, se los emplea para recibir bienes enviados cuando el personal del PNUD no puede estar presente físicamente, y se encargan de la pronta gestión del despacho y la recolección de bienes vulnerables a pérdidas o hurtos. Las Unidades de negocio deben remitir al agente de carga respectivo todos los documentos necesarios (es decir, conocimiento de embarque, instrucciones de envío) para el levantamiento del embargo de los bienes en tránsito.

    Fuente: Envío y seguro

  • El sistema de ajuste por lugar de destino se diseñó para igualar el poder adquisitivo de los sueldos de las Naciones Unidas para los profesionales y las categorías superiores, teniendo en cuenta las diferencias del coste de la vida entre la ciudad base del sistema (Nueva York) y otros lugares de destino. El sistema tiene por objeto garantizar que, independientemente del lugar en el que trabaje el personal del régimen común de las Naciones Unidas en unos 180 lugares de todo el mundo, su sueldo al llegar a casa tenga un poder adquisitivo equivalente al de la base del sistema. El sistema de ajuste por lugar de destino está disponible en: http://icsc.un.org/secretariat/cold.asp?include=par

    Fuente: Post Adjustment

  • O "archivo", trata de la conservación y el mantenimiento de registros no actuales de forma temporal o permanente/indefinida de acuerdo con un calendario de conservación establecido.

    Fuente: Conservación de Documentos, Protección de Datos e Imprevistos

  • La amortización es la asignación sistemática del monto amortizable de un Activo Intangible a lo largo de su vida útil. La amortización contabiliza el costo del activo en cuotas iguales (método de amortización lineal) durante la vida del activo, y no cuando se paga el activo. La amortización es la asignación sistemática del monto amortizable de un Activo Intangible a lo largo de su vida útil. La amortización contabiliza el costo del activo en cuotas iguales (método de amortización lineal) durante la vida del activo, y no cuando se paga el activo. El monto amortizable es el costo de un activo u otro monto que sustituya al costo, menos su valor residual y el valor residual de un activo es el monto estimado que se obtendría actualmente de la enajenación del activo, después de deducir los costos estimados de enajenación, si el activo tuviese ya la antigüedad y estuviese en las condiciones esperadas al final de su vida útil. En el PNUD (Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo), todos los intangibles tendrán una vida residual de cero.

    Fuente: Activos Intangibles : Amortizaciones, Conciliaciones, Informes y Funciones Centralizadas

  • El Análisis de Impacto en las Actividades (BIA) es realizado por cada oficina nacional o unidad de la oficina, y coordinado por la oficina del Punto Focal de Continuidad de las Actividades. Pueden solicitar la asistencia técnica de la Dirección, Oficina de Servicios de Gestión (BMS). El BIA incluye: a. La identificación de las funciones críticas de la empresa, b. La evaluación de los impactos de los riesgos identificados que pueden interrumpir las funciones críticas de la empresa; c. La especificación de los tiempos de recuperación en caso de interrupciones; d. La definición de las estrategias de recuperación para las funciones críticas de la empresa, incluida la asignación de los recursos adecuados.

    Fuente: Gestión de la Continuidad de las Operaciones (BCM)

  • El Anexo estadístico refleja la situación financiera del PNUD tanto a nivel agregado como detallado, presentada en forma de cuadros estadísticos. Contiene la siguiente informacióna. Tendencia de 10 años de los gastos del Programa PNUDb. Ingresos globales, gastos y excedentes acumulados, por categorías de recursosc. Gastos totales por clasificación de costes, región y categoría de gastod. Gastos del programa por entidad ejecutora/socios ejecutores, parte responsable; por país, región o territorio; por categoría de gasto; por fondo fiduciario, territorio y país

    Fuente: Executive Board Papers

  • La PCA es un anticipo único concedido a un custodio de la PCA para una actividad de proyecto específica y puntual. Normalmente, la actividad de proyecto única incluye talleres, seminarios de formación o conferencias relacionadas con determinados proyectos que tienen lugar en lugares remotos. La duración de estas actividades oscila entre 2 días y 2 semanas.

    Fuente: Anticipo de caja para proyectos (PCA)

  • Los anticipos recibidos por un funcionario de la Organización que estén autorizados por el Estatuto y el Reglamento del Personal de la ONU y las políticas pertinentes;

    Fuente: Recovery of Overpayments

  • Este método de selección de proveedores crea conocimiento en la comunidad empresarial sobre una oportunidad relacionada con un proyecto específico, y requiere la publicación en un medio apropiado (incluido, entre otros, el sitio web mundial del PNUD), en función de la naturaleza de la actividad de adquisición. En un proceso de licitación competitiva abierta, no habrá empresas preseleccionadas; por lo tanto, todos los proveedores que desean participar en el proceso están invitados a hacerlo.

    Fuente: Selección de Proveedores y Estudio de Mercado

  • La cantidad y el tipo de riesgos que están dispuestos a asumir los proyectos, programas/dependencias y el PNUD en conjunto para cumplir sus objetivos estratégicos en cada nivel respectivamente.

    Fuente: Gestión de los riesgos institucionales (ERM)

  • En esta modalidad, el PNUD realiza los gastos desde el pedido hasta el desembolso, sin que se transfiera dinero en efectivo al socio. Sin embargo, el socio ejecutor tiene pleno control programático y, por tanto, pleno control de los gastos.

    Fuente: Método Armonizado para las Transferencias en Efectivo

  • Método de financiación del presupuesto de un país socio mediante una transferencia de recursos de un organismo de financiación externo al tesoro nacional del gobierno socio. Los fondos así transferidos se gestionan de acuerdo con los procedimientos presupuestarios del receptor. Esto incluye la utilización del marco normativo nacional para las asignaciones financieras, las adquisiciones y los sistemas contables.

    Fuente: Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera del PNUD

  • Se refiere a la contribución financiera a un presupuesto gubernamental, gestionada en una cuenta nacional por una entidad gubernamental para un conjunto específico de resultados del sector o del programa.

    Fuente: Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera del PNUD

  • Apoyo pro-bono: el PNUD puede redactar contratos equivalentes a los de los consultores individuales para profesionales financiados por terceros durante un período de dos años. Si una empresa del sector privado provee apoyo financiero, rigen las normas del PNUD de diligencia debida.

    Fuente: Entregar resultados

  • Se ocupa de la conservación y el mantenimiento de los registros no actuales de forma temporal o permanente/indefinida de acuerdo con un calendario de conservación establecido. El registro público del PNUD debe ser electrónico siempre que sea posible, y debe almacenarse en los sistemas oficiales del PNUD.

    Fuente: Conservación de Documentos, Protección de Datos e Imprevistos

  • El Archivo Plano Universal (UFF) es el formato de archivo de pago genérico generado por el ciclo de pago de Cuentas por Pagar (AP). Los archivos UFF son utilizados por las oficinas que han desarrollado una interfaz bancaria con sus bancos locales. De forma similar a los pagos con cheques del sistema, la oficina local necesita descargar el archivo de pago UFF para su posterior procesamiento e interfaz con el banco local. Si una oficina no dispone de una interfaz local, deberá preparar y autorizar manualmente una carta de instrucciones para solicitar al banco que ejecute una transferencia para el pago.

    Fuente: Desembolso de fondos (realización de pagos)

  • Contiene los registros originados o recibidos por la organización en forma escrita o impresa, así como los documentos generados por el ordenador y los formularios electrónicos.

    Fuente: Conservación de Documentos, Protección de Datos e Imprevistos

  • Un arrendamiento financiero es un arrendamiento de capital que transfiere sustancialmente todos los riesgos y beneficios inherentes a la propiedad de un activo. El título puede o no transferirse eventualmente, incluso si el PNUD no posee el título legal durante la vigencia del arrendamiento.

    Fuente: Tipos de arrendamiento y tratamiento en los libros del PNUD

  • Un arrendamiento operativo es todo arrendamiento que no es un arrendamiento financiero. Para el espacio de oficina, un arrendamiento que se haya formulado y acordado de acuerdo con el Modelo de arrendamiento estándar del PNUD será considerado como un arrendamiento operativo.

    Fuente: Tipos de arrendamiento y tratamiento en los libros del PNUD

  • Los Asesores Regionales de Seguridad del PNUD son profesionales de seguridad a quienes se contrata para asesorar a las Oficinas Regionales del PNUD y para encargarse de los aspectos de seguridad de las actividades específicas del PNUD en sus respectivas regiones. Estos asesores rinden cuentas al Director de la Oficina de Seguridad del PNUD, y al mismo tiempo deben brindar apoyo al director de la Oficina Regional de que se trate. El Asesor Regional de Seguridad, que rendirá cuentas al Director de la Oficina Regional del PNUD, se enfocará en brindar apoyo en materia de seguridad sobre el terreno a las oficinas del PNUD. El asesor se enlazará directamente con la Oficina Regional y con el representante de mayor jerarquía del PNUD a nivel nacional sobre las cuestiones relacionadas con la seguridad. Cuando el tamaño de la región o su situación específica de seguridad lo justifican, la Oficina de Seguridad del PNUD designa a Especialistas Subregionales de Seguridad. Dichas designaciones se realizan en consulta con las Oficinas Regionales. Los Especialistas Subregionales de Seguridad deberán rendir cuentas al Asesor Regional de Seguridad.

    Fuente: Marco del PNUD para la rendición de cuentas en materia de seguridad

  • El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Gestión autoriza el establecimiento de un subsidio de representación razonable para determinados funcionarios del PNUD que desempeñan amplias funciones de representación en el exterior. Los subsidios de representación se conceden tras la correspondiente autorización directamente en el salario del funcionario en cuestión, ya que estos funcionarios suelen incurrir en considerables gastos personales diversos en relación con sus responsabilidades de representación (por ejemplo, refrigerios ad hoc, té, café, transporte, propinas, tarjetas de felicitación, flores y otros regalos simbólicos a los anfitriones, llamadas telefónicas locales, etc.).

    Fuente: Hospitality Expense

  • El importe total aprobado por el Consejo Ejecutivo para fines específicos del presupuesto institucional en curso, con cargo al cual pueden contraerse compromisos para dichos fines hasta los importes así aprobados. Los créditos se dividen en "líneas de crédito", para cada una de las cuales figura un importe específico en la decisión correspondiente adoptada para cada período presupuestario por el Consejo Ejecutivo y dentro de la cual el Administrador está autorizado a realizar transferencias sin aprobación previa.

    Fuente: Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera del PNUD

  • Una asociación con el PNUD es un compromiso voluntario y colaborativo entre el PNUD y una o más partes. Juntos, trabajan para lograr objetivos comunes en línea con los objetivos de desarrollo generales respaldados por el PNUD. Las partes deben acordar respetar los valores y las políticas centrales del mandato del PNUD y maximizar el uso efectivo de los recursos, incluso mediante la evaluación cuidadosa de riesgos, responsabilidades, competencias profesionales y beneficios. Pueden brindar oportunidades de innovación y logros que podrían no ser posibles si el PNUD o su asociado trabajaran solos.

    Fuente: Gestión de Asociaciones

  • Conforme al Artículo 17 del reglamento financiero del PNUD, un asociado en la ejecución es «la entidad a la que el Administrador ha confiado la ejecución de asistencia del PNUD especificada en un documento firmado junto con la presunción de responsabilidad total y rendición de cuentas por el uso eficaz de los recursos del PNUD y la entrega de productos, según lo establecido en dicho documento».

    Fuente: Seleccionar asociados en la ejecución

  • Atenciones, obsequios e incentivos inapropiados incluyen sobornos e incentivos tales como bienes gratuitos o con descuento y servicios privados.

    Fuente: Ética, Fraude y Prácticas Corruptas en la Adquisición

  • Auditoría especial: se refiere a la auditoría realizada en caso de que hayan surgido problemas y consideraciones importantes, identificados durante las inspecciones puntuales y auditorías programadas.

    Fuente: Método Armonizado para las Transferencias en Efectivo

  • Se refiere al examen sistemático e independiente de datos, declaraciones, registros, operaciones y desempeño de un Asociado. Una auditoría programada es una auditoría de control interno que se lleva a cabo para los asociados que tienen un riesgo "bajo" y "medio" o una auditoría financiera que debe realizarse para todos los demás asociados, incluidos los asociados no evaluados.

    Fuente: Método Armonizado para las Transferencias en Efectivo

  • La autenticación de usuario es un proceso que permite a un dispositivo verificar la identidad de alguien que se conecta a un recurso de red.

    Fuente:

  • Autenticidad. Una firma electrónica se considera auténtica si se puede demostrar que la firma electrónica no ha sido modificada, alterada o comprometida de alguna manera después de su colocación. La autenticidad de una firma electrónica se establece por los siguientes parámetros: i. Asociación de la firma electrónica con un firmante; ii. Indicación de la fecha y hora de la firma electrónica.

    Fuente: Electronic Signatures Policy

  • «Autoridad» se refiere al poder o los derechos de toma de decisiones de una persona en virtud de su nombramiento y/o según se le hayan delegado de manera apropiada.

    Fuente: Delegación de autoridades

  • Formulario utilizado para las transferencias directas de efectivo y los reembolsos a los socios ejecutores, y los pagos directos.

    Fuente: Método Armonizado para las Transferencias en Efectivo

  • Es imperativo que el personal del sistema de las Naciones Unidas y los miembros de la familia elegibles reciban una autorización de seguridad para todos los viajes oficiales, independientemente de la ubicación, y no pueden comenzar un viaje oficial sin obtenerla, excepto en casos excepcionales en los cuales no haya suficiente tiempo disponible para cumplir con esta política, por ejemplo, en caso de una evacuación médica inmediata u otra situación que ponga en peligro la vida de los viajeros. A los efectos de esta política, un viaje oficial incluye las vacaciones oficiales en el país de origen u otra prestación de viaje cuyo costo del viaje corre a cargo de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. Esto es válido independientemente de si el viaje oficial se realiza por vía área, marítima, terrestre o por una combinación de ellas.

    Fuente: Autorización de seguridad

  • Azure Boards consiste en un conjunto de herramientas ágiles para apoyar la planificación y el seguimiento del trabajo, los defectos del código y los problemas utilizando los métodos Kanban y Scrum.

    Fuente:

  • Azure DevOps se compone de un conjunto de servicios para que los equipos compartan código, hagan un seguimiento del trabajo y entreguen software de forma gestionada y escalable.

    Fuente:

    B

    • Los recursos disponibles en una fecha dada.

      Fuente: Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera del PNUD

    • El propósito del programa de becas es: (a) Proporcionar a estudiantes, recién graduados, profesionales de mediana carrera de diversos orígenes, incluidos aquellos que trabajan y están afiliados a instituciones académicas, y otras personas que forman parte de grupos de talento, incluidos grupos subrepresentados. , con exposición a temas de desarrollo y experiencia de primera mano del trabajo diario del PNUD; (b) Proporcionar al PNUD habilidades y conocimientos adicionales para apoyar sus actividades y mandato; y (c) para las becas patrocinadas por una entidad patrocinadora, proporcionar a las entidades patrocinadoras información sobre el PNUD y su trabajo. Las becas se pueden clasificar tanto en becas de entidades patrocinadoras (como se define a continuación) como en becas corporativas del PNUD y becas corporativas del PNUD. En el caso de becas de entidades patrocinadoras, los becarios se identificarán mediante la colaboración entre el PNUD y la entidad patrocinadora. En el caso de las becas corporativas del PNUD, la selección del becario la realizará el PNUD en función de los criterios de elegibilidad detallados en el documento del proyecto/programa de becas que rige la iniciativa específica de becas.

      Fuente: Fellowship

    • Un subsidio es una actividad específica de capacitación para un individuo calificado, denominado beneficiario del subsidio. Este tiene derecho a percibir un estipendio. Para más información, véase

      Fuente: Entregar resultados

    • El beneficiario final es una persona física que ejerce el control sobre una entidad a través de la propiedad directa o indirecta, o que tiene otros medios para influir en el oferente, como por ejemplo a través de la financiación, las relaciones familiares estrechas con los propietarios del Licitador o a través de la ocupación de puestos clave dentro del oferente.

      Fuente: Licitación

    • El término “blanqueo de dinero” se usa, normalmente, para hacer referencia al hecho de ocultar el origen ilícito del dinero, para lo cual se suele recurrir a una compleja serie de transacciones financieras o comerciales. Por lo general, el proceso de blanqueo de dinero consta de tres fases: i) introducción de los ingresos dimanantes de actividades delictivas en el sistema financiero (colocación); ii) realización de transacciones destinadas a convertir o transferir los fondos a otras ubicaciones o instituciones financieras (encubrimiento); y iii) reintroducción de los fondos en los canales económicos legítimos en forma de dinero “limpio” e inversión de dicho capital en diferentes activos o proyectos empresariales (reintegración) para dar la impresión de que es el resultado de actividades lícitas. El Equipo de Acción Financiera recomienda que todos los países tipifiquen el blanqueo de dinero, con arreglo al artículo 3, párrafo 1 b) y c), de la Convención de Viena2 y el artículo 6, párrafo 1, de la Convención de Palermo.

      Fuente: UNDP Anti-Money Laundering and Countering the Financing of Terrorism Policy (“AML/CFT Policy”)

    • El objetivo de la bonificación por conducción segura (SDB) es compensar económicamente a los conductores con el salario neto de una semana adicional al final de cada año por realizar funciones de conducción segura y sin accidentes de forma regular, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: a) Que el conductor haya trabajado para la oficina del PNUD desde el 1 de enero de ese año; b) Que el conductor no se haya visto implicado en ningún accidente de tráfico considerado como culpable durante todo el año; c) Que el conductor no haya sido condenado por ninguna infracción de tráfico, como conducción temeraria o saltarse un semáforo en rojo, durante el año. A discreción del Representante Residente, las multas por estacionamiento indebido no tienen que considerarse como una infracción de tráfico a estos efectos.

      Fuente: Safe Driving Bonus (SDB)

      C

      • El cálculo de los costes directos del proyecto incluye las actividades de apoyo a la ejecución del programa, los costes en los que incurre el PNUD para apoyar la ejecución del proyecto. El precio de los insumos para los proyectos y programas del PNUD debe basarse en los costes reales de los servicios claramente identificables. Hay tres opciones principales para aplicar el CPD: - Aplicación de los resultados del estudio de la carga de trabajo de la OC, combinada con múltiples líneas de financiación para los puestos - Aplicación de las listas de precios universales (UPL) o de las listas de precios locales (LPL) para la recuperación de los costes transaccionales - Creación y gestión de un proyecto independiente de CPD.

        Fuente: Universal Price List (UPL) and Local Price List (LPL), Utilización de la Lista de Precios Universal (LUP) o de la Lista de Precios Local (LPL)

      • La Clasificación Ajustada de Riesgos se define como la evaluación de riesgo global derivada de la microevaluación ajustada con otras informaciones disponibles, lo que incluye: resultados de la macroevaluación, experiencia previa con el asociado, evaluaciones previas de capacidad y microevaluaciones realizadas por otros organismos.

        Fuente: Método Armonizado para las Transferencias en Efectivo

      • La Calificación de Riesgo del Socio se define como la Evaluación de Riesgo global derivada de la Calificación de Riesgo de la Microevaluación ajustada a otra información disponible, incluidos los resultados de la Macroevaluación, la experiencia pasada con el Socio, incluidos los resultados de las actividades de garantía, las evaluaciones de capacidad previas y las microevaluaciones de otras Agencias.

        Fuente: Método Armonizado para las Transferencias en Efectivo

      • El objetivo de la microevaluación es evaluar la capacidad de gestión financiera del asociado (es decir, contabilidad, adquisición, presentación de informes, controles internos, etc.) para determinar la clasificación del riesgo general y las actividades de garantía. La clasificación de riesgos puede ajustarse teniendo en cuenta otras informaciones disponibles, como los resultados de la macroevaluación y la experiencia previa con el asociado, para obtener una Clasificación Ajustada de Riesgos que se utilizará para determinar la modalidad de transferencia de efectivo adecuada para un asociado. Esta evaluación se aplica tanto a los asociados gubernamentales como no gubernamentales.

        Fuente: Método Armonizado para las Transferencias en Efectivo

      • Un documento del proyecto puede revisarse en cualquier momento por acuerdo entre los firmantes del documento, el donante, el comité directivo del fondo común de la ONU y/o el fondo vertical, según convenga, y luego de consultar con la junta del proyecto. El propósito de la revisión es realizar ajustes sustanciales o financieros y mejoras al proyecto. Rigen restricciones para los proyectos financiados por el FMAM y el FVC.

        Fuente: Gestionar el cambio

      • Los valores individuales del Plan de Cuentas, que en combinación, describen una actividad financiera específica. Con la ayuda de herramientas de información y consulta, los campos del plan de cuentas proporcionan acceso a los datos contables necesarios para el control presupuestario, la elaboración de informes de gestión y los informes legales (o financieros formales y finales).

        Fuente: Mantenimiento y uso del plan de cuentas

      • Capacidad de respuesta nacional (estado débil o frágil) y capacidad para responder de la oficina del PNUD.

        Fuente: Standard Operating Procedure for Crisis Response and Recovery

      • El proyecto puede financiar una capacitación que ayude en la obtención de los resultados esperados y potencie la estrategia de desarrollo de capacidades. Las políticas y los principios clave son los siguientes: a. Los participantes de la capacitación serán beneficiarios del proyecto y funcionarios del Gobierno. Los consultores no reúnen las condiciones para recibir una capacitación financiada con los recursos del proyecto debido a que son contratados para realizar tareas específicas para las que ya están calificados. Esto, sin embargo, no rige para la capacitación orientativa sobre enfoques del PNUD. Todo el personal puede participar en actividades de capacitación grupal local. b. Los recursos del programa del PNUD no se pueden utilizar para capacitar solo a su propio personal. c. No se pueden pagar honorarios por participar en capacitaciones, aunque el PNUD puede financiar viajes y viáticos para participantes que vivan en lugares del país distintos a aquel donde se realiza la capacitación. d. Se deben utilizar los recursos del proyecto para financiar únicamente la capacitación necesaria para generar los productos y lograr los resultados identificados en el documento y los planes de trabajo del proyecto. e. El asociado en la ejecución debe establecer procedimientos para garantizar que los candidatos seleccionados para participar en la capacitación sean los mejor calificados. f. El empleador, habitualmente el Gobierno, es responsable de garantizar que el participante utilice de manera provechosa la capacitación para conseguir resultados. Los impactos de la capacitación se evaluarán periódicamente como parte del seguimiento que se realiza al proyecto.

        Fuente: Entregar resultados

      • El residuo de los flujos de caja que entran y salen del PNUD utilizados para proporcionar anticipos

        Fuente: Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera del PNUD

      • La carta de transmisión contiene instrucciones de pago transcritas en papel con membrete del PNUD; la carta es firmada por dos firmantes autorizados y entregada al banco para su ejecución.

        Fuente: Desembolso de fondos (realización de pagos)

      • Una cartera es un instrumento de ejecución de programas que contribuye a uno o más resultados de programas nacionales y compromete a uno o más socios ejecutores para abordar retos a nivel de sistema con el fin de obtener resultados estratégicos de desarrollo.

        Fuente: Portfolio

      • Un sistema de clasificación de riesgos en relación con lo que hace la organización para ayudar a identificar y monitorear sistemáticamente los riesgos en sus áreas principales de ejecución

        Fuente: Gestión de los riesgos institucionales (ERM)

      • Carta de censura por la conducta del Demandado. Una Censura no afecta a la elegibilidad del Demandado para participar en los procesos de adquisición del PNUD, pero será un factor agravante en cualquier decisión futura que imponga Sanciones adicionales.

        Fuente: Sanciones a proveedores

      • Todo funcionario del PNUD que se rija por el Estatuto y el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas y que lo solicite por escrito al dejar de prestar sus servicios en el PNUD recibirá una declaración relativa a la naturaleza de sus funciones y a la duración de sus servicios. Si el funcionario lo solicita por escrito, la declaración también puede referirse a la calidad de su trabajo y a su conducta oficial. Estos certificados son distintos de las comprobaciones de referencias y de las respuestas a las preguntas de posibles futuros empleadores o de otras organizaciones del sistema común de las Naciones Unidas. Los certificados deben ser firmados por el respectivo director de la unidad/oficina en la que el funcionario estuvo destinado por última vez. En el caso de los profesionales internacionales, el certificado lo expide el SAS/OHR de Copenhague.

        Fuente: Certificado de Servicio

      • Son series de cheques producidas automáticamente por Auantum en el proceso de lotes del ciclo de pago. Los números de cheque se asignan automáticamente. El número inicial se incrementa en una unidad cada vez que se genera un cheque para una determinada cuenta bancaria. El usuario descarga el fichero de pagos generado durante el ciclo de pago para la impresión de cheques. Las oficinas pueden utilizar el software de escritura de cheques desarrollado específicamente para su uso con el formato System Check para personalizar los formatos de los cheques y añadir caracteres especiales.

        Fuente: Desembolso de fondos (realización de pagos)

      • Este formato de desembolso se elige si el número de cheque debe ser asignado por el usuario, o si el pago se realiza en efectivo. Los cheques manuales (MAN) son preparados e impresos por el usuario.

        Fuente: Desembolso de fondos (realización de pagos)

      • Este formato se elige si el número de cheque debe ser asignado por el usuario, o si el pago se realiza en efectivo. Los cheques manuales (MAN) son preparados e impresos por el usuario. El ciclo de pago no incluye ni procesa los cheques manuales. Esta opción debe utilizarse con la menor frecuencia posible, ya que la naturaleza manual del proceso es propensa a errores.

        Fuente: Desembolso de fondos (realización de pagos)

      • El ciclo de vida del desarrollo de aplicaciones (ADL) suele abarcar un proceso de seis pasos que comienza con el análisis, luego el wireframe antes de pasar al diseño y el desarrollo, seguidos de la implantación y el mantenimiento.

  • Glossary | United Nations Development Programme (2024)

    References

    Top Articles
    Overtime Megan: Who is She? From Tik-Toker to Media Idol
    A Closer Look at Overtime Megan: From TikTok Star to Media Sensation
    Everything We Know About Iceman's Role In Top Gun: Maverick
    How Hangman Honors Iceman's Legacy in 'Top Gun: Maverick'
    Internet - lynhurtig hastighed | 179 kr./md. inkl. router | 3
    How to Apply | Strayer University
    Wendy's 12988 Middlebrook Road: fast food, burgers, chicken, chicken sandwiches, salads, Frosty®, breakfast, open late, drive thru, meal deals in Germantown, MD
    Menü - Wendy’s - 2 Tipps
    University Housing / Current Residents / Contracts & Processes
    University Housing / Future Residents / Contracts & Processes
    Ohio Road Construction Map
    Craigslist Portland Oregon Motorcycles
    Latest Posts
    The Top 10 USA Women's Soccer Players of All-Time
    Unraveling the Overtime Megan Leak: A Closer Look at the Controversy
    Article information

    Author: Wyatt Volkman LLD

    Last Updated:

    Views: 5851

    Rating: 4.6 / 5 (66 voted)

    Reviews: 89% of readers found this page helpful

    Author information

    Name: Wyatt Volkman LLD

    Birthday: 1992-02-16

    Address: Suite 851 78549 Lubowitz Well, Wardside, TX 98080-8615

    Phone: +67618977178100

    Job: Manufacturing Director

    Hobby: Running, Mountaineering, Inline skating, Writing, Baton twirling, Computer programming, Stone skipping

    Introduction: My name is Wyatt Volkman LLD, I am a handsome, rich, comfortable, lively, zealous, graceful, gifted person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.